哪些產(chǎn)品出口時需要提供《植物檢疫證書》?如何使用出口《植物檢疫證書》?云關(guān)通深圳智能通關(guān)系統(tǒng)顧問提醒關(guān)注
云關(guān)通深圳智能通關(guān)系統(tǒng)顧問提醒關(guān)注:隨著各個國家/地區(qū)對生物安全越發(fā)重視,企業(yè)在開展進出口貿(mào)易時,常被輸入國家/地區(qū)要求提供符合其檢疫要求、由輸出國出具的《植物檢疫證書》。關(guān)于出口植物檢疫證書,大家了解多少呢?
一、什么是《植物檢疫證書》?
根據(jù)國際植物檢疫措施標(biāo)準(zhǔn)第12號(ISPM 12),植物檢疫證書是參照國際植物保護公約(IPPC)標(biāo)準(zhǔn)證書所制定的證書。該證書用于證明植物、植物產(chǎn)品或其他限定物達到輸入國/地區(qū)的植物檢疫輸入要求,并與證書聲明內(nèi)容相一致。
二、哪些產(chǎn)品出口時需要提供《植物檢疫證書》?
我國與輸入國家/地區(qū)簽訂的雙邊協(xié)議(含議定書、備忘錄等)、輸入國家/地區(qū)法律法規(guī)、國際植物檢疫措施標(biāo)準(zhǔn)、我國法律法規(guī)以及貿(mào)易合同等要求的需實施植物檢疫并出具植物檢疫證書的出境植物、植物產(chǎn)品、含有植物源性原材料產(chǎn)品以及其他檢疫物(植物性包裝鋪墊材料、植物性廢棄物等)。
三、如何申請出具出口《植物檢疫證書》?
出口企業(yè)在中國國際貿(mào)易“單一窗口”向海關(guān)申報貨物出口時,勾選需出具《植物檢疫證書》,海關(guān)依法對申報貨物實施檢驗檢疫,經(jīng)合格評定后簽發(fā)出口《植物檢疫證書》。
四、如何使用出口《植物檢疫證書》?
國際植物檢疫措施標(biāo)準(zhǔn)第12號(ISPM 12),出口《植物檢疫證書》一般應(yīng)隨附于出口貨物,也可通過郵件或輸入國家/地區(qū)植物檢疫機構(gòu)接受的其他方式單獨發(fā)送。出口《植物檢疫證書》應(yīng)當(dāng)在貨物到達輸入國家/地區(qū)時,由貨物進口商或代理商向輸入國家/地區(qū)植物檢疫機構(gòu)提供。
五、偽造《植物檢疫證書》會有什么后果?
根據(jù)《中華人民共和國進出境動植物檢疫法實施條例》第六十二條第(二)項規(guī)定:“偽造、變造動植物檢疫單證、印章、標(biāo)志、封識的依法追究刑事責(zé)任;尚不構(gòu)成犯罪或者犯罪情節(jié)顯著輕微依法不需要判處刑罰的,由口岸動植物檢疫機關(guān)處2萬元以上5萬元以下的罰款。”
六、不同國家/地區(qū)對《植物檢疫證書》有什么特殊要求?
不同國家/地區(qū)針對不同植物及其產(chǎn)品采取的植物檢疫要求不同,在《植物檢疫證書》上(尤其是附加聲明部分)會有不同體現(xiàn)。
舉個例子:
出口泰國水果植物檢疫證書要求:
1. 水果出口前,海關(guān)應(yīng)實施檢驗檢疫。對符合要求的水果簽發(fā)植物檢疫證書,附加聲明欄里應(yīng)注明:“This fruit is in compliance with the Protocol on the Inspection and Quarantine Requirements for Exportation and Importation of Fruits between China and Thailand through Territories of the Third Countries.”(該批水果符合中國和泰國進出口水果過境第三國檢驗檢疫要求的議定書),以及集裝箱號和封識號碼。
2. 植物檢疫證書有效期為10天。
3. 水果到達進境口岸時,出境口岸所在地海關(guān)應(yīng)將植物檢疫證書信息提供給進境口岸所在地海關(guān)/植物檢疫機構(gòu)。
出口哈薩克斯坦水果植物檢疫證書要求:
1. 經(jīng)檢疫合格并符合出口條件的水果,中國海關(guān)應(yīng)出具植物檢疫證書,并在附加聲明中標(biāo)注:“This consignment is free from quarantine pests specified in Decisions 157 and 158 of the Eurasian Economic Commission Council.”(該批貨物不攜帶歐亞經(jīng)濟委員會理事會第157號和158號決議中規(guī)定的檢疫性有害生物。)
2. 植物檢疫證書上需要標(biāo)注該批水果來自果園和包裝廠的注冊登記號。經(jīng)口岸倉儲庫存儲的,植物檢疫證書上還需標(biāo)注口岸倉儲庫的名稱或注冊登記號。
出口智利獼猴桃植物檢疫證書要求:
1. 經(jīng)檢疫合格的,海關(guān)應(yīng)簽發(fā)植物檢疫證書,并在附加聲明中用英文注明:“This consignment is in compliance with the requirements specified in the Protocol of Phytosanitary Requirements for Export of Chinese Fresh Kiwifruits to Chile, and is free from quarantine pests of concern to Chile.”(該批貨物符合中國鮮食獼猴桃輸往智利植物檢疫要求的議定書,不帶有智方關(guān)注的檢疫性有害生物。)
2. 對于實施出口前冷處理或熏蒸處理的,應(yīng)在植物檢疫證書上注明檢疫處理方式、處理溫度、持續(xù)時間、處理設(shè)施名稱或編號等信息。對于實施運輸途中冷處理的,應(yīng)在植物檢疫證書上用英文注明“Cold treatment in transit”(運輸途中冷處理),以及冷處理的溫度、處理時間、集裝箱號碼和封識號等。
3. 應(yīng)在貿(mào)易進行前向智利共和國農(nóng)業(yè)部下屬的農(nóng)牧局提供植物檢疫證書樣本,以便智方備案核查。
溫馨提示:
受生物安全狀況、國際貿(mào)易關(guān)系等影響,輸入國家/地區(qū)對不同產(chǎn)品入境時所需《植物檢疫證書》的具體要求會更新調(diào)整,請出口企業(yè)在簽訂貿(mào)易合同前主動了解相關(guān)要求,可查詢海關(guān)總署動植物檢疫司門戶網(wǎng)站或聯(lián)系當(dāng)?shù)睾jP(guān)咨詢。
云關(guān)通深圳智能通關(guān)系統(tǒng)顧問提醒關(guān)注:云關(guān)通深圳智能通關(guān)系統(tǒng)將通關(guān)產(chǎn)業(yè)鏈上下游服務(wù)商報關(guān)、報檢、物流、貨代、貿(mào)易、倉儲及海關(guān)申報搭建在同一平臺上,與企業(yè)實現(xiàn)有效銜接協(xié)同作業(yè)云關(guān)通深圳智能通關(guān)系統(tǒng)可以實現(xiàn)各類通關(guān)單證自動生成,數(shù)據(jù)自動轉(zhuǎn)換與申報,讓您的通關(guān)數(shù)據(jù)達到較高準(zhǔn)確率,申報速度提升5倍,通關(guān)綜合成本降低20%到80%以上,幫助企業(yè)做到足不出戶輕松通關(guān)。同時支持金關(guān)二期系統(tǒng)核注清單的自動生成和智能申報,減輕歸并工作量及出錯率!

云關(guān)通深圳智能通關(guān)系統(tǒng)服務(wù)的網(wǎng)站上 http://azolar.cn/Projects/ygtzntgpt.html有很多值得一看的智能通關(guān)平臺應(yīng)用模塊和客戶應(yīng)用案例,聯(lián)系云關(guān)通可獲得更多案例經(jīng)驗分享。

來源:12360海關(guān)熱線,由云關(guān)通綜合整理發(fā)布,版權(quán)歸原作者所有,如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除。